Tag Archives: wisdom tablets

NECRONOMICON : THE ANUNNAKI BIBLE — 10th Anniversary Collector’s Edition (Hardcover) on sale October 30

—The Necronomicon of Mesopotamia… —Sumerians… —Star-Gates of Babylon… —Anunnaki… —“Ancient Aliens” and “Gods”… —Igigi “Watchers” of the Old Testament… —Religion, Mythology and Magick of a long-lost forgotten age…

**ACCEPT NO IMITATIONS—HERE is the REAL DEAL!**

From the Vaults of the “Mardukite Chamberlains” —The Original & Complete Underground Classic Returns!

A newly developing “JOSHUA FREE” publishing-house imprint (representing the “Mardukite Truth Seeker Press”) launches this year commemorating the 10th Anniversary of the modern ‘Mardukite’ inception. And with what more appropriate title should it debut with? But a very special hardcover 10th Anniversary Collector’s Edition of the underground classic by Joshua FreeNECRONOMICON: THE ANUNNAKI BIBLE—on sale to the public for the first time on October 30, Samhain 2018!

Evolving from a single popular underground Mardukite document—NECRONOMICON: THE ANUNNAKI BIBLEby Joshua Free, is a masterpiece of Mesopotamian literature, spirituality and magic, providing a complete collection—a grand symphony of correlated materials—of the most ancient writings on the planet.

The oldest of these records—Sumerian and Babylonian cuneiform tablets—reveal detailed accounts of cosmic history in the universe and on earth, the development of human history and descriptions of world order – all of which were used to maintain spiritual and physical control of humanity— proving to be the predecessor and foundation of all global scripture-based religious and mystical traditions thereafter. These raw underground materials have shaped humanity and all systems of belief, culture, tradition and science for thousands of years; right from the heart of the Ancient Near East: Sumer, Babylon and even Egypt!

Necronomicon: The Anunnaki Bible
10th Anniversary Collector’s Edition
edited and published by Joshua Free
clothbound hardcover w/ dustjacket
ISBN : 978-0-692-19010-4
Global Release—October 30, 2018
Order from your favorite book source!

Retailers/Distributors may order from Ingram.

Nearly a decade since the modern underground Mardukite inception—and thousands of copies in print—Joshua Free’s NECRONOMICON: THE ANUNNAKI BIBLE is a revolutionary “New Age” advancement in authentic historical, spiritual and mystical research drawn from a unique unparalleled combination of archaeological findings and esoteric mystical magical traditions.

—Sumerian… —Babylonian… —Akkadian… —Assyrian… —Chaldean… —Egyptian… —Hermetic… —Yezidic… —Zoroastrian…

…and more. The heart and soul of humanity, from the cradle of civilization, is laid out clearly for the “Truth Seeker” to see—all in its pure and undefiled state in public view for the first time ever!

JOSHUA FREE’S “NECRONOMICON: THE ANUNNAKI BIBLE” 10TH ANNIVERSARY COLLECTOR’S EDITION HARDCOVER – AVAILABLE OCTOBER 30, SAMHAIN 2018

REQUEST FROM YOUR FAVORITE BOOKSELLER!
— Also available for pre-order online at: amazon :: B&N :: bam! :: &tc.

Advertisements

Leave a comment

Filed under joshua free imprint, mardukite, mardukite publishing group, new release, news

NEW RELEASE! – Joshua Free’s underground classic “Necronomicon Anunnaki Bible” arrives as 10th Anniversary Seventh Edition

A Complete and Authentic Necronomicon of Mesopotamia… Sumerians… Star-Gates of Babylon… The Anunnaki… “Ancient Alien Gods”… The Igigi “Watchers” of the Old Testament… Religion, mythology and magic of a long-lost forgotten age… all of it preserved and beautifully presented in this much anticipated 10th Anniversary revised and updated Seventh Edition of Joshua Free’s underground classic NECRONOMICON ANUNNAKI BIBLE — just now released to the public in paperback! …and for the lowest price since the inception of the complete ‘Mardukite Tablet Catalogue’!

As an author-editor, publisher and long-standing personal fan of this work, I am so excited to present the definitive edition of this primary sourcebook used by the “Mardukite Chamberlains” (Mardukite Research Organization) as uncovered and developed during their first active year of work in 2009!

THE ULTIMATE “NECRONOMICON” OF OUR GENERATION — The Mardukite Necronomicon Anunnaki Bible edited by Joshua Free is quite simply a critically acclaimed modern masterpiece of Mesopotamian magic, spirituality and history, providing a complete collection – a grand symphony of correlated materials – of the most ancient writings on the planet. The oldest of these Sumerian and Babylonian records reveal detailed accounts of cosmic history in the universe and on earth, the development of human history and descriptions of world order – all of which were used to maintain spiritual and physical control of humanity – providing to be the predecessor and foundation of global scripture-based religious and mystical traditions thereafter. These raw underground materials have shaped the existence of man’s beliefs and traditions for thousands of years; right from the heart of Mesopotamia — the Ancient Near East: Sumer, Babylon and even Egypt!

Nearly a decade since the modern Mardukite inception – and thousands of copies in print – the NECRONOMICON ANUNNAKI BIBLE is a revolutionary “New Age” advancement in authentic historical, spiritual and mystical research drawn from a unique unparalleled combination of archaeological findings and esoteric mystical magical traditions. Sumerian, Babylonian, Akkadian, Assyrian, Chaldean, Egyptian, Yezidic, Zoroastrian… and more. The heart and soul of humanity, from the cradle of civilization, is laid out clearly for the “Truth Seeker” to see – in its pure and undefiled state.

[Also available in HARDCOVER for a limited time.]

AN AUTHENTIC LITERARY COLLECTION — A wellsprings of hidden information and historical research, cuneiform tablet transliterations and translations, and mystical and spiritual experimentation may all be found within the leaves of this new anniversary edition of the underground bestselling classic NECRONOMICON ANUNNAKI BIBLE. Newly revised prefaces and tablet introductions guide the “Truth Seeker” through a beautiful presentation of the Ancient Mystery Tradition accessible to anyone with any background. You will discover the original secrets of Hermetic Tradition, the “Books of the Dead” and Underworld Mysteries, the origins of the books of Genesis and Enoch… You will, if you dare, unlock the forgotten and forbidden power of the Anunnaki Babylonian Star-Gates – lore that predates and is a basis of Hebrew Kabbalah mysticism, from which much of the Western Magical Tradition is rooted. Join thousands of others and take a Self-honest moment in life now, to invest yourself in the path of “true knowledge,” where you may find the empowerment and enlightenment of “true experience” – true Gnosis.

This edition of the NECRONOMICON is the single most ancient and pure unaltered lore concerning the hottest topics of our time and all times, including divinity, creation, human origins, aliens, religion, pantheistic magickal traditions, alternate dimensions, portals and the afterlife.

In this new millennium of uncertainties, it is most likely that the uncovering of the past will reveal our future.

Revitalized and updated anew for a 10th Anniversary Seventh Edition, Joshua Free’s amazing NECRONOMICON ANUNNAKI BIBLE has already proven popular in the underground, sparking the ‘Mardukite Movement’ and inspiring several additional years of intensive research and experimentation into the ‘Mardukite Mysteries’ resulting in the ‘Mardukite Core’ — all of which begins with this very special tome…

[Also don’t miss our sister-site NECROGATE.COM dedicated almost exclusively to the mysteries of the NECRONOMICON ANUNNAKI BIBLE.]

2 Comments

Filed under akkadian, ancient esoterica, ancient near east, assyrian, babylonian, magick & mysticism, mardukite, mesopotamian, modern occultism, sumerian

Ancient Mardukite Prophecies Fulfilled! 2017 New Year, New Babylon Rises! Nabu Gate & Marduk Temple

templemardukbanner

“In my city of Babylon — the Gateway of the Gods — my prophet-son resides, my hand he grasps. The King & Prophet enter as New Babylon Rises. In my city before me, my Temple shall be erected anew. In my city — in my temple — the ‘Temple Like a Mountain’ shall be renewed. The Dur-An-Ki plans are set. Until the End-of-Days, I shall be there in the ‘House in the Heights’ and at the End-of-Ages, my Stargate will be opened…”
–The Marduk Prophecies c.2017 BC

templemardukmodel Many chronicles exist of ancient Mesopotamia from cuneiform tablet annals and interpretations brought to the public from the Mardukite Research Organization & Publishing Group… but our efforts have never been restricted to purely academic or literary ventures. Complimenting the offbeat off-the-wall approach taken by our official spokesman, NABU JOSHUA FREE, our unique non-secular non-sectarian “organization” has conducted many esoteric occult and covert “experiments” in global reform, blatantly since 2008.

One such cumulative effort is the reestablishment of a New Babylon Rising — and here we are in the 40th Year of the New Age of Marduk (begun in 1977). We are in the same circumstances now, in 21st Century AD as we once were in the 21st Century BC and above all, the prophetic raising of the Marduk Temple and Nabu Gate for a New Age — a New Babylon Rising — is now upon us!

templemardukthenandnow

JUNE 2016Summer Solstice and 8th Anniversary of Mardukite Ministries — a late-model winnebago RV was obtained by the Mardukite Research Organization from SF Bay (Cali) to establish a mobile office for the Mardukite Publishing Company in addition to the NABU GATE & LIBRARY to a very real and physical MARDUK TEMPLE SANCTUARY for a New Babylonian Rising.

And this is only the beginning…

templemardukconstruction1

Mardukite Spokesman, NABU JOSHUA FREE and domestic partner CyberVamps DJ KYRA KAOS spent the entire Summer 2016 reconditioning the interior and exterior of the Mardukite RV to meet personal specifications for the Mardukite Office and the aqua blue hue appearance expected of a Marduk Temple.

templemardukshowcase During this reconstruction, citizens of Englewood Colorado and the EPD (Englewood Police Department) were less than tolerant of our work, in spite of our civic respectfulness. At one juncture, JOSHUA FREE was threatened by Englewood Police Department with imprisonment if the Marduk Temple were found on Englewood streets again. In spite of the posted signage indicating the work as a World Heritage Project, this fascist trend is expected to rise in Colorado as the influence of Denver’s Urban Camping Ban spreads.

templemardukrearview

Plans are still being developed for the NATIONAL MARDUKITE NEXGENCON scheduled for the August 2017 eclipse at Carhenge, Nebraska following a Wizards of the Wasteland spiritual retreat in the South Dakota Badlands. The Mardukite Nabu Gate & Temple of Marduk is expected to be the centralized icon of this event.

Further plans are in development for 2017 to acquire rural land designated as a NexGen Sanctuary for the future New Babylon Rising and of course, the Marduk Temple. The emphasis and purpose of this Sanctuary is to provide for the continued existence of Mardukite Chamberlains activities and survival of the Library of Nabu-Tutu archives for posterity.

TODAY… A NEW BABYLON is RISING!

promoddsd

Leave a comment

Filed under CyberVamps, events, mardukite, mardukite publishing group, modern occultism, new babylon, news, nexgen, plans & proposals, prophecies & predictions, research development, systemology, truth seeker press

Kings, Queens & Sister-Wives: Sex and Mating Habits of Anunnaki Gods | Divine Right & Royal Dynasties

anunnakichildBannr

Absent from the early editions of the Necronomicon Anunnaki Bible, the Tablet-U Series (“Book of the Underworld“) was not available until 2011 in Liber-C, originally distributed as Beyond the Ishtar Gate, appearing also in Necronomicon Spellbook III released first to the Mardukite Chamberlains (Mardukite Research Organization). Liber-C is also published in the Year-3 Mardukite Anthology Necronomicon Grimoire (formerly Necronomicon Workbook); the Tablet-U Series appears in the final edition of the Necronomicon Anunnaki Bible (the core volume of research).

Dynamics of this series — mainly sexual practices and mating customs of the Anunnaki hierarchy — were catalogued, instructed to and adopted by demigods and Dragon Courts of Kings and Queens. These dynamics are concisely explained by the late Zecharia Sitchin in End of Days.

beyondishtarfrontimg “The key to unlocking the mystery of the gods’ succession (and marriage) — realizing that these rules also applied to the people chosen by them [Enlil] to serve as their proxies to Mankind. In the biblical tale of the Patriarch Abraham explaining his sister-wife in Genesis: ‘Indeed, she is my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother, and she became my wife.’ Not only was marrying a half-sister from a different mother permitted, but a son by her — in this case Isaac — became the Legal Heir and dynastic successor, rather than the Firstborn Ishmael, son of the handmaiden Hagar.

“Though those succession rules appear complex, they were based on ‘Bloodlines‘ — what we now recognize as sophisticated DNA genealogies that also distinguished between general DNA inherited from the parents as well as the mitochondrial DNA (mtDNA) that is inherited by females only from their mother. Dynastic lines continue through the male line; the Firstborn son is next in succession; a half-sister could be taken as wife if she had a different mother; and if a son by such a half-sister is later born, that son — though not the Firstborn — becomes the Legal Heir and the dynastic successor.

“The rivalry between the two half-brothers Ea/Enki (Firstborn of Anu, but not be his official spouse, Antu) and Enlil in matters of the throne was complicated by personal rivalry in matters of the heart. They both coveted their half-sister Ninmah, whose mother was yet another concubine of Anu. She was Ea/Enki‘s true love, but he was not permitted to marry her. Enlil had a son by her — Ninurta. Though born without wedlock, the succession rules made Ninurta uncontested heir of Enlil, being both a Firstborn son and one born by a royal half-sister…”

Zecharia Sitchin


1001015_318340804969022_2026839541_n The “Descent cycle” of Inanna-Ishtar shows her connection to the “Underworld”, and thereby the “Other”, but it does so for the explicit reasons described in the Tablet-C “Crossings” series, involving her relationship with the Queen of the Underworld, Ereshkigal, her own sister, as well as Ereshkigal‘s surface world Anunnaki consort, Nergal.

NecroBible6ththumb Nergal [ne-uru-gal] is the “lord of the great dwelling” and his wife, Ereshkigal [eres-ki-gal] isa perfect counterpart, being the ‘lady of the great earth’. The cult-center for their tradition worship was the city of Cuth (or Kutha), making the “Man-of-Cuth” literally “Kutu-lu”, CTHULHU, a name which makes frequent appearances in more Necronomical flavored lore related to the Underworld.


LIBER-C, Tablet-U, “The Courtship of Ishtar and Dumuzi”

The brother spoke to his younger sister.
The Sun God, SHAMMASH (UTU), spoke to INANNA-ISHTAR, saying:
“Lady, the flax in its fullness is lovely.
Ishtar, the grain is glistening in the furrow.
I will work the ground for you it for you.
I will bring the grain to you.
But a piece of linen-cloth, big or small, is always needed.
Ishtar, I will bring it to you.”

INANNA-ISHTAR said:
“Brother, after you’ve brought me the flax, Who will comb it for me?”

SHAMMASH (UTU) replied:
“Sister, I will bring it to you combed.”

INANNA-ISHTAR said:
“Utu, after you’ve brought it to me combed, Who will spin it for me?”

And SHAMMASH (UTU) responded:
“Inanna-Ishtar, I will bring it to you spun?”

INANNA-ISHTAR said:
“Brother, after you’ve brought the flax to be spun, Who will braid it for me?”
And SHAMMASH (UTU) responded:
“Sister, I will bring it to you braided.”

INANNA-ISHTAR said:
“Utu, after you’ve brought it to me braided,
Who will weave it for me?”

And SHAMMASH (UTU) replied:
“Sister, I will bring it to you woven.”

INANNA-ISHTAR said:
“Utu, after you’ve brought it to me woven,
Who will bleach it for me?”

And SHAMMASH (UTU) responds:
“Inanna-Ishtar, I will bring it to you bleached.”

Angered now, INANNA-ISHTAR demanded:
“Brother, after you’ve brought my bridal sheet to me,
Who will go to bed with me!?
Who, Utu, who will sleep with me!?”

SHAMMASH (UTU) calmly replied:
“Sister, your bridegroom will go to bed with you.
He who was born from a fertile womb,
He who was conceived on the scared marriage throne,
Dumuzi, the shepherd! He will go to bed with you.”

INANNA-ISHTAR spoke:
“No, brother!
I want the farmer!
He is the man of my heart!
He gathers the grain into great heaps.
He brings the grain regularly into my storehouses.”

SHAMMASH (UTU) said:
“Sister, you should marry the shepherd.
Why are you unwilling?
His cream is good; his milk is good.
Whatever he touches shines brightly.
Inanna-Ishtar, marry Dumuzi.
You who adorn yourself with the agate necklace of fertility alone,
Why are you unwilling?
Dumuzi will share his rich cream with you.
You who are meant to be the kings protector,
Why are you unwilling?”

Still angry, INANNA-ISHTAR the spoke:
“The shepherd?!
I will not marry the shepherd!
His clothes are course; his wool is rough.
I will marry the farmer.
The farmer grows flax for my clothes,
The farmer grows barley for my table.”

Then DUMUZI arrived and said:
“Why do you speak about the farmer?
Why do you speak about him?
If he gives you black flour’
I will give you black wool.
If he gives you white flour,
I will give you white wool.
If he gives you beer,
I will give you sweet milk.
If he gives you bread,
I will give you honey cheese.
I will give the farmer my leftover cream.
I will give the farmer my leftover milk.
Why do you speak about the farmer?
What does he have more than I do?”

Laughing, INANNA-ISHTAR replied:
“Shepherd-boy, without my mother, Ningal, you’d be driven away;
Without my grandmother, Ningikugga, you’d be driven into the Abyss,
Without my father, Nanna, you’d have no roof,
Without my brother Utu-Shammash. . .”

DUMUZI interrupted:
“Inanna, do not start a quarrel with me.
My father, Enki, is as good as your father, Nanna.
My mother, Sirtur, is as good as your mother, Ningal.
My sister, Geshtinanna, is as good as yours, Ereshkigal…
So, Queen of the palace,
let us talk it over, shall we?”

The words they had spoken between them were words of passion and desire.
From the starting of the heated quarrel came the lovers desire for each other.
DUMUZI, The Shepherd, went to the royal house with cream.
He went to the royal house with milk.
Before the door, he called out:
“Open the house, My Lady, open the house!”

INANNA-ISHTAR ran to the arms of NINGAL, her mother.

NINGAL counseled her daughter, saying:
“My child, this young man will be your father.
My daughter, this young man will be your mother.
He will treat you like a father.
He will care for you like a mother. “

Still DUMUZI called:
“Open the house, My Lady, open the house!”

INANNA-ISHTAR, at her mothers command,
Bathed and anointed herself with scented oil.
She covered her body with the royal white robe.
She readied her dowry.
She arranged her precious lapis lazuli beads around her neck.
She took her seal in her hand.

DUMUZI waited expectantly.
INANNA-ISHTAR opened the door for him.
Inside the house she shined before him.
Like the light of the moon.
DUMUZI looked at her joyously.
He pressed his neck close against hers.
He kissed her.

INANNA-ISHTAR then said:
“What I tell you
Let the singer weave into song.
What I tell you,
Let it flow from ear to mouth,
Let it pass from old to young:
My vulva, the horn,
Is The Boat of Heaven,
Is full of eagerness like the new moon.
Who will plow my vulva?
Who will plow my high field?
Who will plow my wet ground?
I am a young beautiful woman;
Who will plow my vulva!?
Who will station the ox there!?
Who will plow my vulva!?”

DUMUZI smiled and said:
“Great Lady, the king will plow your vulva!
I, Dumuzi the King, will plow your vulva.”

INANNA-ISHTAR screamed:
“Then plow my vulva, man of my heart!
Plow my vulva!
Do it now!”

When after the king’s lap stood the rising cedar.
Plants grew high by their side.
Grains grew high by their side.
Gardens flourished luxuriantly.

INANNA-ISHTAR sang in delight:
“He has sprouted;
He is fertile growth planted by the water.
He is the one my womb loves best.
My well-stocked garden in the plains,
My barley growing high in its furrow,
My apple tree which bears fruit up to its crown,
He is fertile growth planted by the water.
My honey-man, my honey-man sweetens me always.
My lord, the honey-man of the gods,
He is the one my womb loves best.
His hand is honey, his foot is honey,
He sweetens me always.
My eager man who caresses my navel,
My man who caresses my soft thighs,
He is the one my womb loves best.
O, how I love him!
He is my fertile growth planted by the water.”

And DUMUZI sang:
“O Great Lady, your breast is your field.
Inanna-Ishtar, your breast is your field.
Your broad field pours out the plants.
Your broad field pours out grain.
Water flows from on high for your servant.
Bread flows from on high for your servant.
Pour it out for me, Inanna-Ishtar.
I will drink all you offer.”

INANNA-ISHTAR said passionately:
“Make your milk sweet and thick for me, my bridegroom.
My shepherd, I will drink your fresh milk.
My wild bull, Dumuzi, make your milk sweet and thick.
I will drink your fresh milk.
Let the milk of the goat flow in my sheepfold.
Fill my holy churn with honey cheese.
Lord Dumuzi, I will drink your fresh milk.
My husband, I will guard my sheepfold for you.
I will watch over your house of life, the storehouse,
The shining quivering place which delights;
The house which decides the fates of the land,
The house which gives the breath of life to the people.
I, the queen of the palace, will watch over your house.”

DUMUZI spoke:
“My sister, I would go with you to my garden.
Inanna, I would go with you to my garden.
I would go with you to my orchard.
I would go with you to my apple tree.
There I would plant the sweet, honey-covered seed.”

INANNA sang:
“He brought me into his garden.
My brother, Dumuzi, brought me into his garden.
I strolled with him among the standing trees,
I stood with him among the fallen trees,
By the apple tree I knelt as is proper.
Before my brother coming in song,
Who rose to me out of poplar leaves,
Who came to me in the midday heat,
before my lord, Dumuzi,
I poured out plants from my womb.
I placed plants before him,
I poured out plants before him.
I placed grain before him,
I poured out grain before him,
I poured out grain before my womb.”

She sang louder:
“Last night as I, the Queen, was shining bright,
Last night as I, the Queen of Heaven, was shining bright,
As I was shining bright and dancing,
Singing praises at the coming of the night;
He met me! He met me!
My lord Dumuzi met me!
He pushed his hand to my hand.
He pressed his neck close against mine.
My high priest is ready for the holy loins.
My lord Dumuzi is ready for the holy loins.
The plants and herbs in his field are ripe.
O Dumuzi! You fullness is my delight!”

She called for it, she called for it, she called for the bed!
She called for the bed that rejoices the heart.
She called for the bed that sweetens the loins.
She called for the bed of kingship.
She called for the bed of queenship.

INANNA-ISHTAR called for the bed:
“Let the bed that rejoices the heart be prepared!
Let the bed that sweetens the lions be prepared!
Let the bed of kingship be prepared!
Let the bed of queenship be prepared!
Let the royal bed be prepared!”

She spread the bridal sheet across the bed.
She called to the king:
“The bed is ready!”
She called to her bridegroom:
“The bed is waiting!”
He put his hand in her hand.
He put his hand to her heart.
Sweet is the sleep of the hand-to-hand.
Sweeter still is the sleep of heart-to-heart.

INANNA-ISHTAR said:
“I bathed for the wild bull,
I bathed for the shepherd Dumuzi,
I perfumed my sides with ointment,
I coated my mouth with sweet-smelling amber,
I painted my eyes with coal.
He shaped my loins with his fair hands.
The Shepherd, Dumuzi filled my lap with cream and milk,
He stroked my pubic hair,
He watered my womb.
He laid his hands on my holy vulva,
He smoothed my black boat with cream,
He quickened my narrow boat with milk,
He creased me on the bed.
Now I will caress my high priest on the bed,
I will caress the faithful shepherd Dumuzi,
I will caress his loins, the shepherdship of the land,
I will decree a sweet fate for him.”

Leave a comment

Filed under akkadian, ancient esoterica, ancient near east, assyrian, babylonian, mardukite, mesopotamian, sumerian

NEW BABYLON RISING – Cuneiform Tablets of Mesopotamia, Sumerian Wisdom Proverbs & War in Iraq – Spring 2015 eZine

NBRheaderSMALLnotuse

GREETINGS & SALUTATIONS TRUTH SEEKERS!

Welcome to the eleventh online edition of “New Babylon Rising: Anunnaki, Alien Gods & Spiritual Traditions” presented by the Mardukite Truth Seeker Press as our continued NexGen futurist effort toward raising general public awareness of ancient literary records — most notably those cuneiform — including preservation of the Anunnaki literary legacy that shaped human evolution, inspiring social systems and spiritual traditions on a global scale across space and time!

necrogrimthumb Features this eZine/issue emphasize the latest work of the Mardukite Research Organization (Mardukite Chamberlains) in regards to cuneiform tablets of Mesopotamia demonstrating ‘Sumerian Proverbs’ and ‘Babylonian Wisdom’ that remains with us today thousands of years later! Furthermore, a spotlight is being placed on the most recent release of the new anniversary edition anthologies, the Year-3 Liber E+M+C materials previously available as Mesopotamian Magic or Necronomicon Workbook are now available as the NECRONOMICON GRIMOIRE!


SPOTLIGHT NEWS

:: A New Mesopotamia Born from Iraq: Babylon Rises Again! | Middle East News
Thousands of years of political discord, dragon-fights between dynastic and royal bloodlines, new waves of Judeo-Christianity and Islam overshadow the previously observed traditions of the Anunnaki… A cradle of civilization, birthplace of systems and arts of humanity… Religion. Language. Politics. Mesopotamia – Land Between the Rivers – as it was once known from its Greek name; Iraq today, but what of tomorrow..?

:: FAQs – Getting Started: Exploring Mardukite Core Materials, Ancient Studies and Modern Discoveries
The most commonly asked questions in emails to the Mardukite Home Office involve: where to begin? and what course of study is suggested? This mardukite necrogate blog post is intended to answer just that!


1Grimoirebanner

:: NECRONOMICON GRIMOIRE – New Edition of Classic Underground Occult Workbook Released for Mardukite 6th Anniversary
A new economical edition of the Mardukite Year-3 Anthology — A Workbook in Modern Magick Using the Sumerian Anunnaki of Mesopotamian Religion and Babylonian Magical Tradition — previously available as “Necronomicon Workbook” and “Mesopotamian Magic” in honor of the Mardukite 6th Anniversary! A master compilation of mystical exploration into the heart of the ancient Mesopotamian Mysteries, this complete practical occult workbook based on the Mardukite “Necronomicon Anunnaki Bible“ illuminates the revolutionary teachings and source materials of the Modern Sumerian-Babylonian-Anunnaki Tradition brought to life by the Mardukite Chamberlains (Ordo Nabu Maerdechai), edited by Joshua Free, the presiding Nabu of the organization since its public inception on the 2008 Summer Solstice.

:: Babylonian StarGates – Magick of Creation: Necronomicon Grimoire of Sumerian Anunnaki
“. . .sealed seven representative stations in Babylon. The Seven are each embodiments of the seven gates forged in Babylon.” The seven tablets of creation are the basis for material reality as programmed for receipt by the most antiquated human “societal” civilization on the planet: in Mesopotamia. Surpassing even this, the seven-fold structure observed in ancient Babylon went on to serve as the archetypal basis for correspondences relevant to cultural-systems emerging since!


claytabletsheader

SUMERIAN PROVERBS SERIES PREVIEW:

:: Cuneiform Tablet Series A
:: Cuneiform Tablet Series B
:: Cuneiform Tablet Series C
:: Cuneiform Tablet Series D
:: Cuneiform Tablet Series E


1 Comment

Filed under ancient esoterica, babylonian, mardukite, mesopotamian, new babylon, new release, news, plans & proposals, prophecies & predictions, research development, sumerian, truth seeker press

Mesopotamian Wars Cover-Up: Ancient Anunnaki Sparked Illuminati World Order says Cuneiform Tablets

1184961_500931069976221_1664449295_n

“As above, so below; On earth, as it is in heaven.”(1)

Mesopotamian society remains scholarly recognized as the “cradle of civilization” for good reason. While many prehistoric and antediluvian remains are found prior to the invention of cuneiform script writing, it is the Sumerians who cultivated “World Order” for the first time in the history of modern humans, forever changing consciousness on the planet in accordance with it.

According to ancient Sumerian and Babylonian religious and spiritual texts, this “World Order” came from ‘above’ and was the decree of the ‘gods’ – the Anunnaki – a specifically unique group of beings appearing early on the scene of modern human evolution (even credited with accelerating the same). Simultaneously, the Anunnaki teach and install new ‘governing systems’ into their “World Order” – something that transformed the ancient world from the loosely tribal former standard of semi-nomadic hunter-gathering into the urbanization that has been the mindset of humanity ever since.

cuneisdgsdg an-bala ki-bala an-ba ki an-ba(2)
‘He who crosses the heavens, crosses the earth;
He who apportions the heavens, has apportioned the earth.’
(3)

Language in this verse remained cryptic and elusive to modern cuneiform transcribers in spite of its simplicity. The “reality” cues encompass all that exists in the Universe – both the heavens ‘an‘ and the earth ‘ki‘. When used separately these words indicate what is above and beneath us in the manifestation that we experience as reality. Likewise they could even be interpreted to represent all that is present, both seen or “physical” (ki) and unseen or “divine” (an). In fact the Sumerian word for all that there is in existence (or “Universe”) is actually the compound segment ‘an-ki‘.

SUMERIAN VOCABULARY
an – heavens, sky / god, star, planets(4)
bala – cross [-over], rotate(4)
ki – earth(4)
ba – allot, divide, appropriate(4)

NecroBible6ththumb Cuneiform tablets reveal that the Anunnaki measured, appropriated and formed their “order” of things in the Universe, responsibility became divided between what is “above” versus what is “below.” Incidentally, they even drew lots.

The Elder Gods of the Anunnaki came together.
With lots they decided the fate of the world.
ANU – the “Father of the Heavens” – would remain in heaven.
ENLIL – the “Royal Heir” – was given the command of the airs.
EA [ENKI] was given control of the “Waters of Life” on earth.(5)

For thousands of years, mystics have sought to relay the simple message that there is an energetic interconnectedness to all things – heaven and earth; seen and unseen. It is the observation and direct experience of this wholeness-factor that actually gives the mystic, magician, seer or sorcerer what appear to be “supernatural” knowledge and abilities, when nothing could be further from the truth – it is all quite “natural.”(6)


(1) Joshua Free’s translation provided for the “Sumerian Wisdom II” project, a forthcoming sequel to Sumerian Wisdom & Anunnaki Prophecies: The Book of Sajaha the Seer (edited by Joshua Free) for Mardukite Truth Seeker Press. Cuneiform tablet entries chosen for the edition represent a clear preservation of Sumerian language proverbs written by scribes during the Old Babylonian period.
(2) Original transliteration of the “Sumerian Proverbs” collection excavated from Nippur by the University Museum of the University of Pennsylvania. Supplemental notes suggest a corrective reading: an-e-bala ki-bala an-ba ki (an)-ba.
(3) Translation by Edmund Gordon from the “Sumerian Proverbs” museum monograph. The meaning “eludes” the original editor and Gordon simply states that the “allusion seems to be one of the gods.”
(4) Sumerian vocabulary derived from the Mardukite handbook: Secrets of Sumerian Language edited by Joshua Free.
(5) Excerpted from tablet collections found in the Necronomicon Anunnaki Bible edited by Joshua Free. Earlier pre-Babylonian (Sumerian) cuneiform ‘genesis’-tablets often begin with the lines: When after AN carried away the heavens. When after ENLIL carried away the earth.
(6) The same type of ‘Divine’ sanction became the foundation of the Catholic Church with the statement “what you decree on earth will be held in heaven,” etc. Other world religions have adopted similar statutes to self-validate their beliefs.

1 Comment

Filed under akkadian, ancient esoterica, ancient near east, assyrian, babylonian, excerpt, mardukite, mesopotamian, new babylon, new release, news, plans & proposals, prophecies & predictions, research development, sumerian, truth seeker press

Cuneiform Tablets Revealed! Sumerian Proverb Warns: Be Careful What You Think

claytabletsheader

“What the mind believes, the spirit reinforces.”(1)

When describing experiences of reality and the manifestations of the physical world, transhumanist Robert Anton Wilson once wrote that “whatever the thinker thinks, the prover proves.” For thousands of years mystics have urged us that our “energy flows where attention goes,” that “belief imparts reality,” and we certainly cannot dismiss how the mind directly affects how we process our day-to-day experiences. Our lives become energetically intertwined into where we put our focus and what we value most. We are what we think we are and life becomes what we make of it – for better or worse.

cuneisdgsdg da-ga nam-ku-zu d-Lamma a bi-ib-gar (2)
(When) reason was perserverant, the guardian-genius reinforced it.‘ (3)

The original transliteration of this proverb invokes the ‘d-Lammasu‘ of Mesopotamian tradition – the prototype of the now familiar “guardian angel.” Later examinations of similar tablet series revealed the word ‘an-Kal‘ in its stead, implying “what is most highly valued.” In either case, when the mind makes solid some bit of reasoning, the observation and personal experience of reality collapses to this belief. Such a paradigm or “mind-set” becomes the static program that interprets all of the sensations and data flowing in from a seemingly separate world external to us. What we envision, we can also create and manifest in reality. When we do this, the “God-part” or “higher genius” of our being becomes awakened and active to ‘reinforce’ our will.(6)

SUMERIAN VOCABULARY
da-ga – perseverance(?), to be ubiquitous (4)
nam-ku-zu – cleverness, wisdom, reason (4)
d-/dingir – ‘prefix determinative’ / god, star, planet, spirit (5)
Lamma – ‘guardian spirit’, ‘higher genius’ / Lammasu spirit
(an-)Kal – to be valued, rare or precious (5)
bi-ib-gar – literally: “placed its strength (or ‘arm’) upon it” (4)
ib-da-na – lay down with, to be mated with (4)

SumerianReligion2ndfrntcrop Alternative interpretations emerged from newer transliterations provided by Thorkild Jacobsen in his notes for the 1959 edition of “Sumerian Proverbs.” His translation of da-ga comes from the root ‘dag‘ – “to move about here or there” or “to be ubiquitous.” He goes on to translate ‘dag-a‘ as a person who is “roaming, vagrant or homeless” and when combined with his translation of ‘ib-da-na‘, the proverb is restated as: “A wise man makes the homeless welcome, and they are able to lie down.” In this light, given what is known in our ‘Sumerian Vocabulary‘, the proverb could also read: “a resourceful traveler values rest” or “the wise wanderer’s spirit finds rest.”


(1) Translation by Joshua Free for the “Sumerian Wisdom II” materials, a forthcoming sequel to Sumerian Wisdom & Anunnaki Prophecies: The Book of Sajaha the Seer edited by Joshua Free for the Mardukite Truth Seeker Press. Select tablets for this edition seek to preserve and study Sumerian language proverbs in cuneiform script during the Old Babylonian period.
(2) Original transliteration from the Nippur “Sumerian Proverbs” collection excavated by the University Museum of the University of Pennsylvania. The updated version (1959) with supplemental notes by Thorkild Jacobsen offers the replacement line: da-ga nam-ku-zu an-Kal ib-da-na.
(3) Translation by Edmund Gordon from the “Sumerian Proverbs” museum monograph. A corrected translation appears in lieu of the updated replacement line: “The perserverant person values reason (and thereby) can rest.”
(4) Sumerian vocabulary supplemental from the ‘Sumerian Glossary and Concordance’ for the Edmund Gordon “Sumerian Proverbs” museum monograph.
(5) Sumerian vocabulary derived from the Mardukite handbook: Secrets of Sumerian Language edited by Joshua Free.
(6) Edmund Gordon notes his interpretation of the original transliteration as: ”God helps them that help themselves” or what “man proposes, God disposes.”

For MORE information on “Reality Engineering” visit the NexGen Systemological Society today!

1 Comment

Filed under ancient esoterica, ancient near east, babylonian, excerpt, mardukite, mesopotamian, new babylon, new release, news, nexgen, plans & proposals, prophecies & predictions, research development, sumerian, systemology, truth seeker press

Mesopotamian, Sumerian & Babylonian Cuneiform: Wisdom Tablets, “Destiny” as Origins of Astrology

claytabletsheader

3. “When disaster is self-made, no man can interfere.” (1)

Mesopotamian religious and spiritual traditions carry a uniquely dynamic vision of ‘divinity’ and ‘spirit’. As explained in Secrets of Sumerian Language,” the cuneiform ‘cross’ sign ‘dingir‘ (Akk., ilu ) that prefixes divine names of the Anunnaki pantheon also applies to ‘celestial’ or ‘heavenly’ bodies – “planets” and “stars” symbolic and representative of the Anunnaki pantheon thought to hold precedence over mundane affairs. The belief literally stood that all physical worldly manifestations and outcomes on earth (in the material world) possessed an ‘unseen’ influence of “perturbation” by ‘divine’ and ‘otherworldly’ energetic currents (from the ‘spiritual’ or metaphysical world). Initial correspondents of these currents between individual Anunnaki and their associated planets. Additional systematization of these concepts led the Babylonian inception of astrological traditions still observed today.

cuneisdgsdg nig-ku-lam-ma dingir-ra-na-ka su—tu-tu nu-ub-zu (2)
‘The destruction is from his own (personal) god; he knows no savior.’ (3)

Literal translation of dingir-ra(-na-ka) indicates that the aforementioned disaster comes from “one’s own personal god.” While ancient Sumerian and Babylonian spirituality did incorporate personal tribal or familial (ancestral) ‘deities’ and “guardian spirits,” such are generally related to lesser spirits: the sedu (spirits) and lamassu (guardians) that make greater appearances in the religion and magical traditions of the (post-Sumerian) Babylonian (Akkadian and Assyrian) Mardukites. Modern interpreters of this line read it literally and translate the sentiment as: when a man loses his favor with his personal deity then he has no one to appeal for him to the higher powers. (6)

sumlangthumb In Secrets of Sumerian Language, the distinct philosophical difference in Mesopotamia between ‘fate’ and ‘destiny’ is described based on its cuneiform usage. A person’s life has a ‘destination’ or ‘destiny’ that is fixed “in the heavens” by the gods or ‘stars’ in “zones of influence.” In comparison, a person’s ‘fate’ refers to subconsciously chosen environmental conditions that comprise a life-path that is not necessarily “fixed” while they are on their way to a destination that is fixed. In other words, it is the ‘route’ one travels on their way to a final ‘destiny’. Whether decreed by one’s own ‘personal god’ or ‘personal star’ or even erupting from one’s own “god-self,” this cuneiform line seems to indicate a ‘thing’ that is unavoidable or cannot be prevented by the person themselves or another human: such a thing on earth has been decreed in the heavens. (3)

SUMERIAN VOCABULARY
[nig-] – ‘abstract’ / a thing (7)
ku-lam-ma – destruction (4); a thing forgotten (8)
dingir – ‘prefix determinative’ / god, star, planet, spirit (5)
su—tu-tu nu-ub-zu – it cannot be prevented; or ‘avoided’ (9)

MesopotamianReligionFrontcrop Original analysis of the original Sumerian Proverb tablet series occurred using an elementary understanding of cuneiform script and Mesopotamian languages. Thorkild Jacobsen replaced Gordon’s original translation of su—tu-tu as “savior,” noting the Akkadian equivalent (‘ekimu‘) implies to “rob, steal or take away” (and not “to save”), meaning that the disaster/destruction that has been brought on into one’s life cannot be “touched” or “interfered” with and is thus “inevitable.” This more advanced rendering reveals a much deeper understanding of the ideal that what a person is due, they are due and a person receiving the harsh lessons of their life is unable to be assisted or coddled through it by any other power – they must simply experience, endure and, hopefully, survive the course with lessons learned. Quite simply, no one can interfere and safeguard against a person hellbent on making their own mistakes. (3)(9)


(1) Translation of Sumerian Proverb tablet by Joshua Free for Sumerian Wisdom II (tentative title) materials, the forthcoming sequel to Sumerian Wisdom & Anunnaki Prophecies: The Book of Sajaha the Seer edited by Joshua Free. These tablets attempt to preserve Sumerian language proverbs in cuneiform script during the Old Babylonian period.

(2) Derived from the original “Sumerian Proverbs” collection found in Nippur by the University Museum of the University of Pennsylvania. Some transliterations omit the ‘-na-ka‘.

(3) Original translation provided in the “Sumerian Proverbs” museum monograph by Edmund Gordon. The translation and interpretation has since been updated by Thorkild Jacobsen in the 1959 edition notes to the monograph: “–the disaster is of his own making (lit., ‘is of his personal god’), it brooks no interference.” His interpretation warns that “against self-imposed burdens, self-willed destruction, others can do very little.”

(4) Vocabulary supplement derived from the ‘Sumerian Glossary and Concordance’ for the Gordon “Sumerian Proverbs” museum monograph.

(5) Vocabulary inclusion of student translation is derived from the Mardukite handbook: Secrets of Sumerian Language edited by Joshua Free.

(6) Edmund Gordon explains his interpretation: “When a man’s personal god is against him, he has no one to intercede on his behalf before the assembly of the gods.”

(7) The Sumerian cuneiform prefixing sign ‘nig‘ – found at the start of lines throughout this particular series of ‘proverb’ tablets – indicates an attached statement regarding a ‘thing’ as an “abstraction” (concept) rather than always to be treated as a literal “thing” (object).

(8) An alternate translation to nig-ku-lam-ma is offered in the collected notes and revised additions of the 1959 edition by Edmund Gordon as: “a thing which has been forgotten.”

(9) Alternatively suggested by Joshua Free as “no one can prevent” or “no one can avoid” from the literal Akkadian ekimu – “none may ‘steal’ away.”

1 Comment

Filed under akkadian, ancient esoterica, ancient near east, assyrian, babylonian, excerpt, mardukite, mesopotamian, new babylon, new release, news, plans & proposals, research development, special offer, sumerian, truth seeker press

Sumerian Wisdom & Babylonian Cuneiform Tablets: Wisdom on Civil Disobedience, Submission & Defiance

2. “What is given in submission is a catalyst for defiance.” (1)

The ‘Near East’ of the ancient world, now called the ‘Middle East’ today, has never found an equilibrium of political or military peace. Imaginary borders and boundaries, not to mention total conquest of the Babylonian Empire, meant a king could be a true conqueror of the ‘known world’ and legitimately the most powerful of figures in its midst.

cuneisdgsdg nig-gu-gar-ra nig-gaba-gar-ra (2)
That which is given in submission becomes a medium of defiance.‘ (3)

When the annals of Mesopotamian history are examined, a seeker discovers a broad legacy of constantly shifting sands of power, dynastic reign and the geographical realm of an empire’s capital city all play a part in military management of these ancient forces that fought for control of the Tigris and Euphrates river valley (Mesopotamia), the resources it contained (abundant when tapped properly), the recognition of and authority over a sweeping population (the largest urban centers of the ancient world) and the state-religions governing the whole system (that have gone on to shape even the programming of the modern world).

sumlangthumb The actual cuneiform verse can be translated in two different ways. Both are meant to convey the same sentiment. Early transliteration scholars recognized that ‘gu-gar‘ and ‘gaba-gar‘ refer to ‘things’ of submission (gu-gar) and defiance (gaba-su-gar), which makes the statement we have above possible. However, if the ‘figure of speech’ is to be taken literally, then the ‘thing’ given is a “neck” (gu) beneath (“submission”) your opponents foot – or else, “sticking your neck out” – and this ‘thing’ becomes a ‘thing’ (placed) against the opponents chest, a sign of “defiance.” (7)

SUMERIAN VOCABULARY
[nig-] – a thing / ‘abstract’ (4)(7)
gu-gar – to submit / give submission (4)
gu – neck (5)
gaba-su-gar – of defiance / to defy (4)
gaba – chest / breast (4)

sajahafronthumb The cuneiform author suggests ‘taking one for the team’, giving motivational due to one who executes gainful sacrifice for a better future outcome – or, at least, the possibility of one. Considered in the spirit of ‘civil disobedience’ as suggested by classic writer, Henry David Thoreau, the advice may be for the ‘common folk’ rather than warlords and kings, and suggests that one keeps their head down in order to ‘fight another day’. (6)


(1) Translation of Sumerian Proverb tablet by Joshua Free for “Sumerian Wisdom II” materials, forthcoming sequel to Sumerian Wisdom & Anunnaki Prophecies: The Book of Sajaha the Seer edited by Joshua Free. These tablets attempt to preserve Sumerian language proverbs in cuneiform script during the Old Babylonian period.
(2) Derived from the original “Sumerian Proverbs” collection found in Nippur by the University Museum of the University of Pennsylvania.
(3) Original translation provided in the “Sumerian Proverbs” museum monograph by Edmund Gordon.
(4) Vocabulary supplement derived from the ‘Sumerian Glossary and Concordance’ for the Gordon “Sumerian Proverbs” museum monograph.
(5) Vocabulary inclusion of student translation is derived from the Mardukite handbook: Secrets of Sumerian Language edited by Joshua Free.
(6) As explained by Edmund Gordon, regarding ‘passive resistance’ alluded to in this tablet: “…the enemy will eventually be overthrown by means of whatever has been surrendered to him.”
(7) The Sumerian cuneiform prefixing sign ‘nig‘ – found at the start of lines throughout this particular series of ‘proverb’ tablets – indicates an attached statement regarding a ‘thing’ as an “abstraction” (concept) rather than always to be treated as a literal “thing” (object).

1 Comment

Filed under akkadian, ancient esoterica, ancient near east, babylonian, excerpt, mardukite, mesopotamian, new babylon, new release, news, nexgen, plans & proposals, research development, sumerian, truth seeker press

Sumerian Proverbs & Babylonian Wisdom: Ancient Cuneiform Tablets Reveal Emphasis on “Truth”

claytabletsheader

“Whoever partners with Truth, creates Life.” (1)

At the forefront of the ‘Sumerian Proverbs’ [Liber-P] Old Babylonian (Akkadian) cuneiform tablet series is a homage to the universal and ineffable spirit of Truth – that enigmatic force – a driving pursuit at the core of all language arts at the cradle of modern human civilization sciences…

cuneisdgsdg nig-ge-na-ta a-ba in-da-di nam-ti i-u-tu (2)

‘Whoever has walked with truth generates life.’ (3)

Communicating this philosophy to modern minds in English language is difficult. The sentiment carried is greater than to simply say: ‘whoever is true’ or ‘whoever is with truth’. It also does not say ‘whoever is filled with truth’. Whether we adopt the -da/-ta (together with) or -ta[b] (partnered with) interpretation, the implication is that ‘whoever’ is deeply ingrained or ‘bound’ to Truth; it is next to them, it is their companion, or else they have taken it as a friend, forsaking all others that might break that bond.

sumlangthumb I favor this preferred meaning over the original interpretation of having ‘walked with truth’ (impermanent past-tense). I understand the original author/translator meaning to imply the ‘walking with a companion’, but the interpretation seems vague if not misrepresenting the actual Sumerian Lexicon being evoked.

SUMERIAN VOCABULARY

[nig]-ge-na – truth (4)

-da/-ta – beside, in vicinity of, together with (5)

-ta[b] – friends, companion, partner (5)

a-ba – who? / whoever (5)

nam-ti – fate/nam; life/ti (5)

u-tu – to bear ‘children’, give birth to (5)

MesopotamianReligionFrontcrop Given that the word for ‘generating’ or ‘creating’ life given here is the same word meant to imply literal ‘birth-giving’, the romantic interpretation of this proverb is that ‘whoever partners with Truth as a lover’ will ‘give birth to Life’ – they will ‘radiate’ or ‘generate’ a prosperous life. The subject is not simply ‘building’ or ‘constructing’ the life out of preexisting materials but is literally ‘giving birth to’ their existence, life or reality as a result of their union with Truth – living in harmony with observed cosmic forces and thereby manifesting the desired life and result. (6)


(1) Translation of Sumerian Proverb tablet by Joshua Free for “Sumerian Wisdom II” [Liber P] materials, forthcoming sequel to Sumerian Wisdom & Anunnaki Prophecies: The Book of Sajaha the Seer edited by Joshua Free, with translation assistance by Khem Juergen. These tablets attempt to preserve Sumerian language proverbs in Old Babylonian (Akkadian) cuneiform script.

(2) Derived from the original “Sumerian Proverbs” collection found in Nippur by the University of Pennsylvania, combined with lines 1-2 of the “GGG” tablet text (catalogue number U.17207-58) excavated from Ur and transliterated for the 1959 edition.

-GGG-

1. nig-ge-na-ta a-ba in-da-[DI]

2. nam-ti ia-u-t[u].

(3) Original translation provided in the “Sumerian Proverbs” museum monograph by Edmund Gordon.

(4) Vocabulary supplement derived from the ‘Sumerian Glossary and Concordance’ for the Gordon “Sumerian Proverbs” museum monograph.

(5) Vocabulary inclusion of student translation is derived from the Mardukite handbook: Secrets of Sumerian Language edited by Joshua Free.

(6) As explained by Edmund Gordon: “…a man who lives in accord with the universally recognized ‘cosmic and immutable truths’ will be able to obtain for himself all the good things in life.”

1 Comment

Filed under akkadian, ancient esoterica, ancient near east, babylonian, excerpt, mardukite, mesopotamian, new babylon, new release, news, nexgen, plans & proposals, prophecies & predictions, research development, sumerian