Tag Archives: babylonian language

NEW BABYLON RISING – Cuneiform Tablets of Mesopotamia, Sumerian Wisdom Proverbs & War in Iraq – Spring 2015 eZine

NBRheaderSMALLnotuse

GREETINGS & SALUTATIONS TRUTH SEEKERS!

Welcome to the eleventh online edition of “New Babylon Rising: Anunnaki, Alien Gods & Spiritual Traditions” presented by the Mardukite Truth Seeker Press as our continued NexGen futurist effort toward raising general public awareness of ancient literary records — most notably those cuneiform — including preservation of the Anunnaki literary legacy that shaped human evolution, inspiring social systems and spiritual traditions on a global scale across space and time!

necrogrimthumb Features this eZine/issue emphasize the latest work of the Mardukite Research Organization (Mardukite Chamberlains) in regards to cuneiform tablets of Mesopotamia demonstrating ‘Sumerian Proverbs’ and ‘Babylonian Wisdom’ that remains with us today thousands of years later! Furthermore, a spotlight is being placed on the most recent release of the new anniversary edition anthologies, the Year-3 Liber E+M+C materials previously available as Mesopotamian Magic or Necronomicon Workbook are now available as the NECRONOMICON GRIMOIRE!


SPOTLIGHT NEWS

:: A New Mesopotamia Born from Iraq: Babylon Rises Again! | Middle East News
Thousands of years of political discord, dragon-fights between dynastic and royal bloodlines, new waves of Judeo-Christianity and Islam overshadow the previously observed traditions of the Anunnaki… A cradle of civilization, birthplace of systems and arts of humanity… Religion. Language. Politics. Mesopotamia – Land Between the Rivers – as it was once known from its Greek name; Iraq today, but what of tomorrow..?

:: FAQs – Getting Started: Exploring Mardukite Core Materials, Ancient Studies and Modern Discoveries
The most commonly asked questions in emails to the Mardukite Home Office involve: where to begin? and what course of study is suggested? This mardukite necrogate blog post is intended to answer just that!


1Grimoirebanner

:: NECRONOMICON GRIMOIRE – New Edition of Classic Underground Occult Workbook Released for Mardukite 6th Anniversary
A new economical edition of the Mardukite Year-3 Anthology — A Workbook in Modern Magick Using the Sumerian Anunnaki of Mesopotamian Religion and Babylonian Magical Tradition — previously available as “Necronomicon Workbook” and “Mesopotamian Magic” in honor of the Mardukite 6th Anniversary! A master compilation of mystical exploration into the heart of the ancient Mesopotamian Mysteries, this complete practical occult workbook based on the Mardukite “Necronomicon Anunnaki Bible“ illuminates the revolutionary teachings and source materials of the Modern Sumerian-Babylonian-Anunnaki Tradition brought to life by the Mardukite Chamberlains (Ordo Nabu Maerdechai), edited by Joshua Free, the presiding Nabu of the organization since its public inception on the 2008 Summer Solstice.

:: Babylonian StarGates – Magick of Creation: Necronomicon Grimoire of Sumerian Anunnaki
“. . .sealed seven representative stations in Babylon. The Seven are each embodiments of the seven gates forged in Babylon.” The seven tablets of creation are the basis for material reality as programmed for receipt by the most antiquated human “societal” civilization on the planet: in Mesopotamia. Surpassing even this, the seven-fold structure observed in ancient Babylon went on to serve as the archetypal basis for correspondences relevant to cultural-systems emerging since!


claytabletsheader

SUMERIAN PROVERBS SERIES PREVIEW:

:: Cuneiform Tablet Series A
:: Cuneiform Tablet Series B
:: Cuneiform Tablet Series C
:: Cuneiform Tablet Series D
:: Cuneiform Tablet Series E


Advertisements

1 Comment

Filed under ancient esoterica, babylonian, mardukite, mesopotamian, new babylon, new release, news, plans & proposals, prophecies & predictions, research development, sumerian, truth seeker press

Mesopotamian Wars Cover-Up: Ancient Anunnaki Sparked Illuminati World Order says Cuneiform Tablets

1184961_500931069976221_1664449295_n

“As above, so below; On earth, as it is in heaven.”(1)

Mesopotamian society remains scholarly recognized as the “cradle of civilization” for good reason. While many prehistoric and antediluvian remains are found prior to the invention of cuneiform script writing, it is the Sumerians who cultivated “World Order” for the first time in the history of modern humans, forever changing consciousness on the planet in accordance with it.

According to ancient Sumerian and Babylonian religious and spiritual texts, this “World Order” came from ‘above’ and was the decree of the ‘gods’ – the Anunnaki – a specifically unique group of beings appearing early on the scene of modern human evolution (even credited with accelerating the same). Simultaneously, the Anunnaki teach and install new ‘governing systems’ into their “World Order” – something that transformed the ancient world from the loosely tribal former standard of semi-nomadic hunter-gathering into the urbanization that has been the mindset of humanity ever since.

cuneisdgsdg an-bala ki-bala an-ba ki an-ba(2)
‘He who crosses the heavens, crosses the earth;
He who apportions the heavens, has apportioned the earth.’
(3)

Language in this verse remained cryptic and elusive to modern cuneiform transcribers in spite of its simplicity. The “reality” cues encompass all that exists in the Universe – both the heavens ‘an‘ and the earth ‘ki‘. When used separately these words indicate what is above and beneath us in the manifestation that we experience as reality. Likewise they could even be interpreted to represent all that is present, both seen or “physical” (ki) and unseen or “divine” (an). In fact the Sumerian word for all that there is in existence (or “Universe”) is actually the compound segment ‘an-ki‘.

SUMERIAN VOCABULARY
an – heavens, sky / god, star, planets(4)
bala – cross [-over], rotate(4)
ki – earth(4)
ba – allot, divide, appropriate(4)

NecroBible6ththumb Cuneiform tablets reveal that the Anunnaki measured, appropriated and formed their “order” of things in the Universe, responsibility became divided between what is “above” versus what is “below.” Incidentally, they even drew lots.

The Elder Gods of the Anunnaki came together.
With lots they decided the fate of the world.
ANU – the “Father of the Heavens” – would remain in heaven.
ENLIL – the “Royal Heir” – was given the command of the airs.
EA [ENKI] was given control of the “Waters of Life” on earth.(5)

For thousands of years, mystics have sought to relay the simple message that there is an energetic interconnectedness to all things – heaven and earth; seen and unseen. It is the observation and direct experience of this wholeness-factor that actually gives the mystic, magician, seer or sorcerer what appear to be “supernatural” knowledge and abilities, when nothing could be further from the truth – it is all quite “natural.”(6)


(1) Joshua Free’s translation provided for the “Sumerian Wisdom II” project, a forthcoming sequel to Sumerian Wisdom & Anunnaki Prophecies: The Book of Sajaha the Seer (edited by Joshua Free) for Mardukite Truth Seeker Press. Cuneiform tablet entries chosen for the edition represent a clear preservation of Sumerian language proverbs written by scribes during the Old Babylonian period.
(2) Original transliteration of the “Sumerian Proverbs” collection excavated from Nippur by the University Museum of the University of Pennsylvania. Supplemental notes suggest a corrective reading: an-e-bala ki-bala an-ba ki (an)-ba.
(3) Translation by Edmund Gordon from the “Sumerian Proverbs” museum monograph. The meaning “eludes” the original editor and Gordon simply states that the “allusion seems to be one of the gods.”
(4) Sumerian vocabulary derived from the Mardukite handbook: Secrets of Sumerian Language edited by Joshua Free.
(5) Excerpted from tablet collections found in the Necronomicon Anunnaki Bible edited by Joshua Free. Earlier pre-Babylonian (Sumerian) cuneiform ‘genesis’-tablets often begin with the lines: When after AN carried away the heavens. When after ENLIL carried away the earth.
(6) The same type of ‘Divine’ sanction became the foundation of the Catholic Church with the statement “what you decree on earth will be held in heaven,” etc. Other world religions have adopted similar statutes to self-validate their beliefs.

1 Comment

Filed under akkadian, ancient esoterica, ancient near east, assyrian, babylonian, excerpt, mardukite, mesopotamian, new babylon, new release, news, plans & proposals, prophecies & predictions, research development, sumerian, truth seeker press

Cuneiform Tablets Revealed! Sumerian Proverb Warns: Be Careful What You Think

claytabletsheader

“What the mind believes, the spirit reinforces.”(1)

When describing experiences of reality and the manifestations of the physical world, transhumanist Robert Anton Wilson once wrote that “whatever the thinker thinks, the prover proves.” For thousands of years mystics have urged us that our “energy flows where attention goes,” that “belief imparts reality,” and we certainly cannot dismiss how the mind directly affects how we process our day-to-day experiences. Our lives become energetically intertwined into where we put our focus and what we value most. We are what we think we are and life becomes what we make of it – for better or worse.

cuneisdgsdg da-ga nam-ku-zu d-Lamma a bi-ib-gar (2)
(When) reason was perserverant, the guardian-genius reinforced it.‘ (3)

The original transliteration of this proverb invokes the ‘d-Lammasu‘ of Mesopotamian tradition – the prototype of the now familiar “guardian angel.” Later examinations of similar tablet series revealed the word ‘an-Kal‘ in its stead, implying “what is most highly valued.” In either case, when the mind makes solid some bit of reasoning, the observation and personal experience of reality collapses to this belief. Such a paradigm or “mind-set” becomes the static program that interprets all of the sensations and data flowing in from a seemingly separate world external to us. What we envision, we can also create and manifest in reality. When we do this, the “God-part” or “higher genius” of our being becomes awakened and active to ‘reinforce’ our will.(6)

SUMERIAN VOCABULARY
da-ga – perseverance(?), to be ubiquitous (4)
nam-ku-zu – cleverness, wisdom, reason (4)
d-/dingir – ‘prefix determinative’ / god, star, planet, spirit (5)
Lamma – ‘guardian spirit’, ‘higher genius’ / Lammasu spirit
(an-)Kal – to be valued, rare or precious (5)
bi-ib-gar – literally: “placed its strength (or ‘arm’) upon it” (4)
ib-da-na – lay down with, to be mated with (4)

SumerianReligion2ndfrntcrop Alternative interpretations emerged from newer transliterations provided by Thorkild Jacobsen in his notes for the 1959 edition of “Sumerian Proverbs.” His translation of da-ga comes from the root ‘dag‘ – “to move about here or there” or “to be ubiquitous.” He goes on to translate ‘dag-a‘ as a person who is “roaming, vagrant or homeless” and when combined with his translation of ‘ib-da-na‘, the proverb is restated as: “A wise man makes the homeless welcome, and they are able to lie down.” In this light, given what is known in our ‘Sumerian Vocabulary‘, the proverb could also read: “a resourceful traveler values rest” or “the wise wanderer’s spirit finds rest.”


(1) Translation by Joshua Free for the “Sumerian Wisdom II” materials, a forthcoming sequel to Sumerian Wisdom & Anunnaki Prophecies: The Book of Sajaha the Seer edited by Joshua Free for the Mardukite Truth Seeker Press. Select tablets for this edition seek to preserve and study Sumerian language proverbs in cuneiform script during the Old Babylonian period.
(2) Original transliteration from the Nippur “Sumerian Proverbs” collection excavated by the University Museum of the University of Pennsylvania. The updated version (1959) with supplemental notes by Thorkild Jacobsen offers the replacement line: da-ga nam-ku-zu an-Kal ib-da-na.
(3) Translation by Edmund Gordon from the “Sumerian Proverbs” museum monograph. A corrected translation appears in lieu of the updated replacement line: “The perserverant person values reason (and thereby) can rest.”
(4) Sumerian vocabulary supplemental from the ‘Sumerian Glossary and Concordance’ for the Edmund Gordon “Sumerian Proverbs” museum monograph.
(5) Sumerian vocabulary derived from the Mardukite handbook: Secrets of Sumerian Language edited by Joshua Free.
(6) Edmund Gordon notes his interpretation of the original transliteration as: ”God helps them that help themselves” or what “man proposes, God disposes.”

For MORE information on “Reality Engineering” visit the NexGen Systemological Society today!

1 Comment

Filed under ancient esoterica, ancient near east, babylonian, excerpt, mardukite, mesopotamian, new babylon, new release, news, nexgen, plans & proposals, prophecies & predictions, research development, sumerian, systemology, truth seeker press

Mesopotamian, Sumerian & Babylonian Cuneiform: Wisdom Tablets, “Destiny” as Origins of Astrology

claytabletsheader

3. “When disaster is self-made, no man can interfere.” (1)

Mesopotamian religious and spiritual traditions carry a uniquely dynamic vision of ‘divinity’ and ‘spirit’. As explained in Secrets of Sumerian Language,” the cuneiform ‘cross’ sign ‘dingir‘ (Akk., ilu ) that prefixes divine names of the Anunnaki pantheon also applies to ‘celestial’ or ‘heavenly’ bodies – “planets” and “stars” symbolic and representative of the Anunnaki pantheon thought to hold precedence over mundane affairs. The belief literally stood that all physical worldly manifestations and outcomes on earth (in the material world) possessed an ‘unseen’ influence of “perturbation” by ‘divine’ and ‘otherworldly’ energetic currents (from the ‘spiritual’ or metaphysical world). Initial correspondents of these currents between individual Anunnaki and their associated planets. Additional systematization of these concepts led the Babylonian inception of astrological traditions still observed today.

cuneisdgsdg nig-ku-lam-ma dingir-ra-na-ka su—tu-tu nu-ub-zu (2)
‘The destruction is from his own (personal) god; he knows no savior.’ (3)

Literal translation of dingir-ra(-na-ka) indicates that the aforementioned disaster comes from “one’s own personal god.” While ancient Sumerian and Babylonian spirituality did incorporate personal tribal or familial (ancestral) ‘deities’ and “guardian spirits,” such are generally related to lesser spirits: the sedu (spirits) and lamassu (guardians) that make greater appearances in the religion and magical traditions of the (post-Sumerian) Babylonian (Akkadian and Assyrian) Mardukites. Modern interpreters of this line read it literally and translate the sentiment as: when a man loses his favor with his personal deity then he has no one to appeal for him to the higher powers. (6)

sumlangthumb In Secrets of Sumerian Language, the distinct philosophical difference in Mesopotamia between ‘fate’ and ‘destiny’ is described based on its cuneiform usage. A person’s life has a ‘destination’ or ‘destiny’ that is fixed “in the heavens” by the gods or ‘stars’ in “zones of influence.” In comparison, a person’s ‘fate’ refers to subconsciously chosen environmental conditions that comprise a life-path that is not necessarily “fixed” while they are on their way to a destination that is fixed. In other words, it is the ‘route’ one travels on their way to a final ‘destiny’. Whether decreed by one’s own ‘personal god’ or ‘personal star’ or even erupting from one’s own “god-self,” this cuneiform line seems to indicate a ‘thing’ that is unavoidable or cannot be prevented by the person themselves or another human: such a thing on earth has been decreed in the heavens. (3)

SUMERIAN VOCABULARY
[nig-] – ‘abstract’ / a thing (7)
ku-lam-ma – destruction (4); a thing forgotten (8)
dingir – ‘prefix determinative’ / god, star, planet, spirit (5)
su—tu-tu nu-ub-zu – it cannot be prevented; or ‘avoided’ (9)

MesopotamianReligionFrontcrop Original analysis of the original Sumerian Proverb tablet series occurred using an elementary understanding of cuneiform script and Mesopotamian languages. Thorkild Jacobsen replaced Gordon’s original translation of su—tu-tu as “savior,” noting the Akkadian equivalent (‘ekimu‘) implies to “rob, steal or take away” (and not “to save”), meaning that the disaster/destruction that has been brought on into one’s life cannot be “touched” or “interfered” with and is thus “inevitable.” This more advanced rendering reveals a much deeper understanding of the ideal that what a person is due, they are due and a person receiving the harsh lessons of their life is unable to be assisted or coddled through it by any other power – they must simply experience, endure and, hopefully, survive the course with lessons learned. Quite simply, no one can interfere and safeguard against a person hellbent on making their own mistakes. (3)(9)


(1) Translation of Sumerian Proverb tablet by Joshua Free for Sumerian Wisdom II (tentative title) materials, the forthcoming sequel to Sumerian Wisdom & Anunnaki Prophecies: The Book of Sajaha the Seer edited by Joshua Free. These tablets attempt to preserve Sumerian language proverbs in cuneiform script during the Old Babylonian period.

(2) Derived from the original “Sumerian Proverbs” collection found in Nippur by the University Museum of the University of Pennsylvania. Some transliterations omit the ‘-na-ka‘.

(3) Original translation provided in the “Sumerian Proverbs” museum monograph by Edmund Gordon. The translation and interpretation has since been updated by Thorkild Jacobsen in the 1959 edition notes to the monograph: “–the disaster is of his own making (lit., ‘is of his personal god’), it brooks no interference.” His interpretation warns that “against self-imposed burdens, self-willed destruction, others can do very little.”

(4) Vocabulary supplement derived from the ‘Sumerian Glossary and Concordance’ for the Gordon “Sumerian Proverbs” museum monograph.

(5) Vocabulary inclusion of student translation is derived from the Mardukite handbook: Secrets of Sumerian Language edited by Joshua Free.

(6) Edmund Gordon explains his interpretation: “When a man’s personal god is against him, he has no one to intercede on his behalf before the assembly of the gods.”

(7) The Sumerian cuneiform prefixing sign ‘nig‘ – found at the start of lines throughout this particular series of ‘proverb’ tablets – indicates an attached statement regarding a ‘thing’ as an “abstraction” (concept) rather than always to be treated as a literal “thing” (object).

(8) An alternate translation to nig-ku-lam-ma is offered in the collected notes and revised additions of the 1959 edition by Edmund Gordon as: “a thing which has been forgotten.”

(9) Alternatively suggested by Joshua Free as “no one can prevent” or “no one can avoid” from the literal Akkadian ekimu – “none may ‘steal’ away.”

1 Comment

Filed under akkadian, ancient esoterica, ancient near east, assyrian, babylonian, excerpt, mardukite, mesopotamian, new babylon, new release, news, plans & proposals, research development, special offer, sumerian, truth seeker press

Sumerian Wisdom & Babylonian Cuneiform Tablets: Wisdom on Civil Disobedience, Submission & Defiance

2. “What is given in submission is a catalyst for defiance.” (1)

The ‘Near East’ of the ancient world, now called the ‘Middle East’ today, has never found an equilibrium of political or military peace. Imaginary borders and boundaries, not to mention total conquest of the Babylonian Empire, meant a king could be a true conqueror of the ‘known world’ and legitimately the most powerful of figures in its midst.

cuneisdgsdg nig-gu-gar-ra nig-gaba-gar-ra (2)
That which is given in submission becomes a medium of defiance.‘ (3)

When the annals of Mesopotamian history are examined, a seeker discovers a broad legacy of constantly shifting sands of power, dynastic reign and the geographical realm of an empire’s capital city all play a part in military management of these ancient forces that fought for control of the Tigris and Euphrates river valley (Mesopotamia), the resources it contained (abundant when tapped properly), the recognition of and authority over a sweeping population (the largest urban centers of the ancient world) and the state-religions governing the whole system (that have gone on to shape even the programming of the modern world).

sumlangthumb The actual cuneiform verse can be translated in two different ways. Both are meant to convey the same sentiment. Early transliteration scholars recognized that ‘gu-gar‘ and ‘gaba-gar‘ refer to ‘things’ of submission (gu-gar) and defiance (gaba-su-gar), which makes the statement we have above possible. However, if the ‘figure of speech’ is to be taken literally, then the ‘thing’ given is a “neck” (gu) beneath (“submission”) your opponents foot – or else, “sticking your neck out” – and this ‘thing’ becomes a ‘thing’ (placed) against the opponents chest, a sign of “defiance.” (7)

SUMERIAN VOCABULARY
[nig-] – a thing / ‘abstract’ (4)(7)
gu-gar – to submit / give submission (4)
gu – neck (5)
gaba-su-gar – of defiance / to defy (4)
gaba – chest / breast (4)

sajahafronthumb The cuneiform author suggests ‘taking one for the team’, giving motivational due to one who executes gainful sacrifice for a better future outcome – or, at least, the possibility of one. Considered in the spirit of ‘civil disobedience’ as suggested by classic writer, Henry David Thoreau, the advice may be for the ‘common folk’ rather than warlords and kings, and suggests that one keeps their head down in order to ‘fight another day’. (6)


(1) Translation of Sumerian Proverb tablet by Joshua Free for “Sumerian Wisdom II” materials, forthcoming sequel to Sumerian Wisdom & Anunnaki Prophecies: The Book of Sajaha the Seer edited by Joshua Free. These tablets attempt to preserve Sumerian language proverbs in cuneiform script during the Old Babylonian period.
(2) Derived from the original “Sumerian Proverbs” collection found in Nippur by the University Museum of the University of Pennsylvania.
(3) Original translation provided in the “Sumerian Proverbs” museum monograph by Edmund Gordon.
(4) Vocabulary supplement derived from the ‘Sumerian Glossary and Concordance’ for the Gordon “Sumerian Proverbs” museum monograph.
(5) Vocabulary inclusion of student translation is derived from the Mardukite handbook: Secrets of Sumerian Language edited by Joshua Free.
(6) As explained by Edmund Gordon, regarding ‘passive resistance’ alluded to in this tablet: “…the enemy will eventually be overthrown by means of whatever has been surrendered to him.”
(7) The Sumerian cuneiform prefixing sign ‘nig‘ – found at the start of lines throughout this particular series of ‘proverb’ tablets – indicates an attached statement regarding a ‘thing’ as an “abstraction” (concept) rather than always to be treated as a literal “thing” (object).

1 Comment

Filed under akkadian, ancient esoterica, ancient near east, babylonian, excerpt, mardukite, mesopotamian, new babylon, new release, news, nexgen, plans & proposals, research development, sumerian, truth seeker press

Sumerian Proverbs & Babylonian Wisdom: Ancient Cuneiform Tablets Reveal Emphasis on “Truth”

claytabletsheader

“Whoever partners with Truth, creates Life.” (1)

At the forefront of the ‘Sumerian Proverbs’ [Liber-P] Old Babylonian (Akkadian) cuneiform tablet series is a homage to the universal and ineffable spirit of Truth – that enigmatic force – a driving pursuit at the core of all language arts at the cradle of modern human civilization sciences…

cuneisdgsdg nig-ge-na-ta a-ba in-da-di nam-ti i-u-tu (2)

‘Whoever has walked with truth generates life.’ (3)

Communicating this philosophy to modern minds in English language is difficult. The sentiment carried is greater than to simply say: ‘whoever is true’ or ‘whoever is with truth’. It also does not say ‘whoever is filled with truth’. Whether we adopt the -da/-ta (together with) or -ta[b] (partnered with) interpretation, the implication is that ‘whoever’ is deeply ingrained or ‘bound’ to Truth; it is next to them, it is their companion, or else they have taken it as a friend, forsaking all others that might break that bond.

sumlangthumb I favor this preferred meaning over the original interpretation of having ‘walked with truth’ (impermanent past-tense). I understand the original author/translator meaning to imply the ‘walking with a companion’, but the interpretation seems vague if not misrepresenting the actual Sumerian Lexicon being evoked.

SUMERIAN VOCABULARY

[nig]-ge-na – truth (4)

-da/-ta – beside, in vicinity of, together with (5)

-ta[b] – friends, companion, partner (5)

a-ba – who? / whoever (5)

nam-ti – fate/nam; life/ti (5)

u-tu – to bear ‘children’, give birth to (5)

MesopotamianReligionFrontcrop Given that the word for ‘generating’ or ‘creating’ life given here is the same word meant to imply literal ‘birth-giving’, the romantic interpretation of this proverb is that ‘whoever partners with Truth as a lover’ will ‘give birth to Life’ – they will ‘radiate’ or ‘generate’ a prosperous life. The subject is not simply ‘building’ or ‘constructing’ the life out of preexisting materials but is literally ‘giving birth to’ their existence, life or reality as a result of their union with Truth – living in harmony with observed cosmic forces and thereby manifesting the desired life and result. (6)


(1) Translation of Sumerian Proverb tablet by Joshua Free for “Sumerian Wisdom II” [Liber P] materials, forthcoming sequel to Sumerian Wisdom & Anunnaki Prophecies: The Book of Sajaha the Seer edited by Joshua Free, with translation assistance by Khem Juergen. These tablets attempt to preserve Sumerian language proverbs in Old Babylonian (Akkadian) cuneiform script.

(2) Derived from the original “Sumerian Proverbs” collection found in Nippur by the University of Pennsylvania, combined with lines 1-2 of the “GGG” tablet text (catalogue number U.17207-58) excavated from Ur and transliterated for the 1959 edition.

-GGG-

1. nig-ge-na-ta a-ba in-da-[DI]

2. nam-ti ia-u-t[u].

(3) Original translation provided in the “Sumerian Proverbs” museum monograph by Edmund Gordon.

(4) Vocabulary supplement derived from the ‘Sumerian Glossary and Concordance’ for the Gordon “Sumerian Proverbs” museum monograph.

(5) Vocabulary inclusion of student translation is derived from the Mardukite handbook: Secrets of Sumerian Language edited by Joshua Free.

(6) As explained by Edmund Gordon: “…a man who lives in accord with the universally recognized ‘cosmic and immutable truths’ will be able to obtain for himself all the good things in life.”

1 Comment

Filed under akkadian, ancient esoterica, ancient near east, babylonian, excerpt, mardukite, mesopotamian, new babylon, new release, news, nexgen, plans & proposals, prophecies & predictions, research development, sumerian

A New Mesopotamia Born from Iraq: Babylon Rises Again! | Middle East News

Lamassu.Nabu_2

Thousands of years of political discord, dragon-fights between dynastic and royal bloodlines, new waves of Judeo-Christianity and Islam overshadow the previously observed traditions of the Anunnaki… A cradle of civilization, birthplace of systems and arts of humanity… Religion. Language. Politics. Mesopotamia – Land Between the Rivers – as it was once known from its Greek name; Iraq today, but what of tomorrow?

magansmall After years of the Piscean Age ruled by non-Babylonian Arabs and the near extinction of the Yezidi tribes, who will lay claims to the boundaries of Mesopotamia in a post-modern — post-Iraq — future ever changed by wars for oil, scarred by military from several nations, the rule of Saddam Hussein, and now the Islamic State? Where will the new political boundaries lie when the Middle East disbands and there becomes a New Mesopotamia between the Tigris and Euphrates? And who will be seated in New Babylon when the coming age arrives?

“The exact political boundaries of Babylonia are not generally agreed upon – no more today among scholars and nationalists then by those who physically fought for them in periods of antiquity. For as long as humans have been involved, the are has been plagued in constant conflict…”
— Joshua Free, Liber-51/52

…Mesopotamian territory often included areas outside the pathway of the two rivers, which even themselves changed positions over time with the alteration and then absence of human intervention via the aqueduct canal systems (and other natural occurrences).

MesopotamianReligionFrontcrop By today’s standards the “Middle East” or “Ancient Near East” includes the geographical locations occupied as Iran, Iraq, Saudi Arabia, Yemen, Oman, Lebanon, Israel, Syria and the United Arab Emirates.

Mesopotamian kingdoms also included (at some time or another) occupations in modern-day Turkey, Armenia, Afghanistan, Pakistan, Egypt and Sudan. The term “Middle East” is a modern Euro-centric semantic replacing the academic usage of the ‘Near East’ (as opposed to the ‘Far East’ or “oriental”).

With few exceptions, the Middle East and its ancient Anunnaki legacy is the origin of most major world religions in history including Zoroastrianism (Mazdaism), Mithraism, Canaanite, Yezidism (Yazdanism), the Baha’i Faith, Manichaeism (Mandaeism), Islam (Muslim), Judaism and Christianity!

mesopotamia_map The overt evolution of the Sumerians into a Babylonian Empire is not altogether surprising – on the surface. However, the seeker should keep in perspective just how quickly all of this developed from seemingly nothing. It is true that societal living was originally organized around state religion, but prior to this it was culminated not by the social relationships shared between people, but by their living relationship with the earth.

Where first we have loosely organized nomadic hunter-gatherers that are forced to wander about or dwell in caves, essentially rolling the dice of chance for their survival, very little time passes before the sweeping transition in Mesopotamia toward planned agricultural farming and pasturing shepherds.

cuneisdgsdg Credited with many ‘firsts’ in the development of human history, it is the incorporation and evolution of cuneiform ‘writing’ that the Sumerians can be esteemed for – something which was undoubtedly entirely necessary for the civic growth of the human world.

In fact, it is only with writing that we have any concept at all of the history of humanity; everything prior to this inception, is rightfully considered ‘prehistoric’, at least by ‘modern’ standards.

According to ancient cuneiform tablets, the decision to cultivate civilization in the Middle East was not of men, but of a genetically distinct race known as the Anunnaki – those that appeared to ‘come down from the sky’ and were later called the gods of the original ‘pantheon’ of deities on earth…

3 Comments

Filed under akkadian, ancient near east, assyrian, babylonian, excerpt, mardukite, mesopotamian, new babylon, new release, news, nexgen, plans & proposals, prophecies & predictions, research development, sumerian, truth seeker press, youtube